Welcome to Anime Transcripts@アニメで英語

the anime transcript site for all anime fans and language learners

英語吹き替えアニメで、英語学習


Notice 1:
Please click on Join this Wiki to register as a member on this site and you can edit pages. This policy is to block spam.
Join this Wikiをクリックして、このサイトのメンバとして登録してください。メンバのみが編集可能です。スパム対策です。

Notice 2:
Please make sure to follow the transcript page consistency guideline when making transcripts.
スクリプトを作成する時は、 transcript page consistency guideline の指針に従ってください。


英語のスクリプト一覧はこちら

Click here to check out the complete listing of transcripts in English.

click_here.jpg

(左のサイドバーからスクリプト一覧に移動することもできます)




What is Anime Transcripts@アニメで英語?

Anime Transcripts@アニメで英語 is a volunteer-driven collection of anime transcripts in English and Japanese. Anyone with an interest in either anime or learning a new language is free to use this site as a resource. This project originates from a discussion on Futaba Channel where English language learners seek to improve their language skills while retaining their interests, specifically, anime. While there are cartoons such as The Simpsons, Futurama, and Family Guy that could also be used as potential language resources, the sophisticated dialogues can be daunting for novices of the English language, and the cultural contexts seen in these shows make it hard for those outside the Western world to relate to. Anime is useful in that it benefits both Japanese and English users with a relatable English and Japanese language resource that is within their interests.

Anime Transcripts has an expanding list of English transcripts, but it's also encouraged that Japanese language learners also make Japanese transcripts if possible. All users are free to add more anime and expand on the existing anime listed on this site.

ここは、日本アニメの英語吹き替え版を使って、英語や日本語を勉強する人達のためのサイトです。
英語の勉強で一番大切であり、そして一番難しいことは、その学習を 継続 することです。しかし、英語学習用/英会話訓練用の教材では、すぐに飽きてしまう経験を何度もされているでしょう。そういう方でも、自分の大好きな映画や ドラマ、アニメなら何度でも繰り返して楽しむことができます。アニメが好きな人にとって、英語吹き替えされたアニメは、英語/英会話学習の非常によい教材 となります。登場人物になりきったシャドウイング(Shadowing)はもちろんのこと、ディクテーション(Dictation)によるスクリプト (Transcript/字幕)作成を支援することもリスニング力の向上に大きな効果があります。また、聞き取れなかった箇所や疑問点をDISCUSSION に挙げれば、するどい返事をもらえます。
アニメを楽しんでいるうちに、いつの間にか大きな英語の力を身につけていることでしょう。

英語初心者から、英会話は結構できるといった方、もちろんネイティブまで、どなたでも編集に参加することができます。編集手順については、まとめwiki編集入門 および ヘルプメニュー を参照してください。 また、スクリプト(字幕)を探して本サイトを訪れた方も、もし間違いを見付けた場合には、DISCUSSIONにコメントを残していただけると幸いです。


Discussion

Subject Author Replies Views Last Message
More Messages
アニメの配信サイトについて t.suzuki t.suzuki 6 934 Feb 28, 2014 by t.suzuki t.suzuki
Steins;Gate IfNoOneGoes IfNoOneGoes 31 820 Feb 21, 2014 by Morellet Morellet
Admin's note animetranscripts animetranscripts 93 5694 Feb 13, 2014 by stemworker stemworker
トップページについて提案 happillage happillage 9 296 Feb 7, 2014 by Yoshinoli Yoshinoli
A minor correction: Death Note>05.Tactics kyagi kyagi 6 472 Sep 25, 2013 by Morellet Morellet
Minor corrections: Death Note kyagi kyagi 4 326 Sep 21, 2013 by Morellet Morellet

Start a New Topic

animetranscripts.png