Skip to main content
Pages and Files
Transcript Page Consistency Guideline
Transcripts in English
Most recent additions
Date A Live
The Devil is a Part-Timer!
The Disastrous Life of Saiki K
Gonna be the Twin-Tail!!
Izetta: The Last Witch
Love Live! School Idol Project
Your Lie in April
Transcripts in Japanese
Most recent additions
Battle Athletes Victory!
Best Student Council
Eden of the East
Haruhi-chan + Nyoron! Churuya-san
My Ordinary Life
Poyopoyo Kansatsu Nikki
Puella Magi Madoka Magica
serial experiments lain
Shipuu! Iron Leaguer
The Squid Girl
Transcripts in German
Drehbücher auf Deutsch
Most recent additions
Sword Art Online
Transcripts in Portuguese
Transcrições em português
Most recent additions
Quick Links to Script
Pages with one of the following tags will be automatically listed here.
english script - ab
5 centimeters per second - 秒速5センチメートル
A I R
Azumanga Daioh - あずまんが大王
Baka and Test - Summon the Beasts - バカとテストと召喚獣
Baccano! - バッカーノ！
Bamboo Blade - バンブーブレード
Beautiful Dreamer - ビューティフルドリーマー
Best Student Council - 極上生徒会
Big Windup! - おおきく振りかぶって
Black Butler - 黒執事
Black Lagoon - ブラックラグーン
Bleach - ブリーチ
Bottle Fairy - 瓶詰妖精
english script - cd
Cardcaptor Sakura - カードキャプターさくら
Casino Royale - 007 カジノ・ロワイヤル
The Castle of Cagliostro - カリオストロの城
A Certain Scientific Railgun - とある科学の超電磁砲
Clannad - クラナド
Clannad After Story - クラナド アフターストーリー
Code Geass： Lelouch of the Rebellion - コードギアス 反逆のルルーシュ
Code Geass： Lelouch of the Rebellion R2 - コードギアス 反逆のルルーシュ R2
Coupling (UK TV series) - カップリング
Darker Than Black
Death Note - デスノート
Durarara!! - デュラララ!!
Dusk Maiden of Amnesia - 黄昏乙女×アムネジア
Darker than Black：Gemini of the Meteor
Date A Live
The Devil is a Part-Timer!
english script - ef
Eden of the East - 東のエデン
ef - a tale of memories.
Elfen Lied - エルフェンリート
Evangelion 2.22 You Can (Not) Advance - ヱヴァンゲリヲン新劇場版：破
The Familiar of Zero - ゼロの使い魔
Fate stay night
Fate stay night - Unlimited Blade Works (movie)
FLCL - フリクリ
Fruits Basket - フルーツバスケット
Full Metal Panic? Fumoffu - フルメタル･パニック？ ふもっふ
Fullmetal Alchemist; Brotherhood - 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST
english script - gh
Gankutsuou - 巌窟王
Ghost in the Shell - 攻殻機動隊
Girls und Panzer
Gonna be the Twin-Tail!! - 俺、ツインテールになります。
Gunslinger Girl - ガンスリンガー·ガール
Gurren Lagann -天元突破グレンラガン
Haibane Renmei - 灰羽連盟
Haruhi-chan & Nyoron! Churuya-san - 涼宮ハルヒちゃんの憂鬱 & にょろーん☆ちゅるやさん
Hellsing - ヘルシング
Hetalia Axis Powers - Axis Powersヘタリア
HIGH SCHOOL OF THE DEAD
His and Her circumstances
Hyouka - 氷菓
The Girl Who Leapt Through Time - 時をかける少女
english script - ijkl
Infinite Stratos - インフィニット・ストラトス
K-ON! - けいおん！
Laputa： Castle in the Sky - 天空の城ラピュタ
Lucky Star - らき☆すた
Lunar Legend Tsukihime - 真月譚 月姫
Izetta the Last Witch - 終末のイゼッタ
Kamichu! - かみちゅ!
Kamisama Dolls - 神様ドォルズ
english script - mnop
Magical Girl Lyrical Nanoha - 魔法少女リリカルなのは
Magical Girl Lyrical Nanoha A's - 魔法少女リリカルなのは A's
The Melancholy of Haruhi Suzumiya - 涼宮ハルヒの憂鬱
Mobile Suit Gundam - 機動戦士ガンダム
Mushishi - 蟲師
Negima! - 魔法先生ネギま!
NEON GENESIS EVANGELION - 新世紀エヴァンゲリオン
Ouran High School Host Club - 桜蘭高校ホスト部
OVERMAN KING GAINER - キングゲイナー
Paniponi Dash! - ぱにぽにだっしゅ!
Paprika - パプリカ
Planetes - プラネテス
Princess Tutu - プリンセスチュチュ
Puella Magi Madoka Magica - 魔法少女まどか☆マギカ
Maria†Holic - まりあ†ほりっく
english script - qrst
R.O.D -THE TV-
Rozen Maiden - ローゼンメイデン
Samurai Champloo - サムライチャンプルー
serial experiments lain
Sgt. Frog - ケロロ軍曹
Shakugan no Shana - 灼眼のシャナ
Spice and Wolf - 狼と香辛料
Squid Girl - 侵略！イカ娘
Strawberry Marshmallow - 苺ましまろ
Strike Witches - ストライクウィッチーズ
SUMMER WARS - サマーウォーズ
Touhou Musou Kakyou - A Summer Day's Dream
The Twelve Kingdoms - 十二国記
Royal Space Force - 王立宇宙軍
Sword Art Online
english script - uvwxyz
Utawarerumono - うたわれるもの
The voices of a distant star - ほしのこえ
When They Cry - ひぐらしのなく頃に
The World of Narue - 成恵の世界
Zegapain - ゼーガペイン
Your Lie in April - 四月は君の嘘
Yuki Yuna is a Hero - 結城友奈は勇者である
Code Geass： Lelouch of the Rebellion (Japanese) - コードギアス 反逆のルルーシュ
Durarara!! (Japanese) - デュラララ!!
Eden of the East (Japanese) - 東のエデン
Elfen Lied (Japanese) - エルフェンリート
Haruhi-chan & Nyoron! Churuya-san (Japanese) - 涼宮ハルヒちゃんの憂鬱 & にょろーん☆ちゅるやさん
Haruhi-chan (Japanese) > 第１話
K-ON! (Japanese) - けいおん！
Lucky Star (Japanese) - らき☆すた
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (Japanese) - 涼宮ハルヒの憂鬱
My Ordinary Life (Japanese) - 日常
Nobody Knows (Japanese) - 誰も知らない
Puella Magi Madoka Magica (Japanese) - まどか☆マギカ
Ring (Japanese) - リング
Spice and Wolf (Japanese) - 狼と香辛料
The Squid Girl (Japanese) - 侵略！イカ娘
Tentai Senshi Sunred (Japanese) - 天体戦士サンレッド
Touhou Musou Kakyou (Japanese) - 東方夢想夏郷
Best Student Council (Japanese) - 極上生徒会
Case Closed (Detective Conan) series
Add "All Pages"
Info for Japanese Learners:
Online Japanese dictionary
Info for Japanese Editors:
ページ編集実践 (Wikitext Editor不使用)
Share on Tumblr
I can’t believe it.
They’re all going on a trip by themselves leaving me here alone with a guy with raging hormones.
Are they out of their minds?
I wonder what they’d do if something would happen between Yuu and me.
If something happens?
Oh, no, I can’t believe what I’m thinking.
Our first night
Surprise in the bathroom.
Come on, hurry up, we don't have much time.
I’m hurrying, I’m hurrying.
But I have to be sure we won’t forget anything
I got the camera, time to hit the road.
See you, we’ll be back in a week.
Thanks for watching the house.
If you need anything, you can just charge it.
Bye, be gone.
We’ll bring you loads of souvenirs.
Wow, they really are gone.
Miki, I’m hungry.
Would you make me something to eat?
I don't think so, make it yourself.
Come on, don't be that way.
Please, won’t you cook for me?
Well, it’s different.
I can definitely say that cooking is not your strange point.
I mean, really, take a look at this stuff,
I didn't think it was possible to burn steamed rice but you seem to have found a way.
You know, Now that I think about it, Rumi’s cooking isn’t that good, either, it must be hereditary.
Well, if you really find my cooking that awful, then we just have to go to restaurants and eat out until our parents come back.
I didn't say that I couldn’t eat your food, Miki,
You really should keep cooking.
Yeah, but why would you want me to do that?
I think it’s really cute the way you try so hard to cook for me.
I can’t say no to that, now can I?
Guess I’ll have to give it a try since you want me to.
But they all look so hard to cook.
There’s gotta be a lot of recipes that aren’t too hard to make you know.
Here’s one right here, beef stew, that doesn’t look too difficult.
All right, if it’s not too difficult, then I’ll make it for you.
Are you sure you can handle it?
Of course, I’ll just read the cook book very carefully.
Great, then let’s head to the market.
I know there’s a supermarket around here somewhere.
It’s right around the corner.
There it is.
Whoa! I can’t believe all this food, it looks amazing.
How about we buy some of this?
Oh, this too, we haven’t tried this before.
Oh, yeah. And they have Sour cream potato chips, I think I can live on these things.
Oh, look there, Ice-cream too.
I mean we have to have an Icecream, Don’t we?
Look over there, brown gravy.
We’re definitely gotta stuck upon this stuff.
And some tomato sauce, gotta have that.
You know, It’s not a good idea to come to a store like this with a women.
That was so much fun, I can’t wait to go again.
I never wanna do that again.
Look at all the couples, there are so many of them, I bet they’re all in love.
Oh, man, I envy them.
But we look like a couple to them, too.
Hey, you’re crossing against the red light, you need to pay attention.
You are right, sorry.
Look, don't worry about it.
By the way, I think you bought too much stuff, young lady, it’s way heavy.
Don't be such a wimp, they’re just a few bags.
What’s up with you, you’re not very strong
You’re wrong, it’s not that I’m not strong enough, it’s just these bags are really heavy, do you want to try to carry them for a while?
We’re talking about how weak you are, not me
I’m not weak, I’m strong, in fact, I could lift you up with one arm if I want it. Watch.
Hey, what’re you doing? Put me down, you idiot. Put me down.
What in the world were you thinking about?
Now everyone’s laughing and staring at us, how could you.
Look, the light turned green, we gotta cross now.
That’s your boss, isn’t it?
What’s going on?
Didn’t you tell me you couldn’t work because your parents were gone on some vacation?
But it’s okay to take Miki out on a date.
That’s not what’s going on.
We’re just out shopping from grocery, see?
That sounds fishy.
You decided not to go to work for a while?
When he works for me, there are times when he doesn't get home until pretty late at night.
I just didn’t think it would be safe to leave you home all alone. That’s all.
He did it for me.
Okay, then, come work for me again when your parents get home.
Right. See you.
That is so sweet that he did it just for me.
Thanks, I appreciate it.
Well, it couldn’t be helped.
Come on. Let’s go.
it couldn’t be helped?
He always says mean things like that, but I know he really doesn’t mean them that way.
I’m thirsty, let’s go get something to drink somewhere.
Yeah. Sounds great, I’m getting kind of thirsty too.
That’s another thing I like about Yuu.
His smile, I guess I should thank my parents, their lack of common sense for this chance.
Okay, it says that I have to stir for 3 minutes.
Hey, when is it gonna be ready?
I’m about ready to starve here.
Just hang on a bit longer, it’s almost ready.
Making pasta is a lot harder than I thought it would be.
But since this dinner is just for the two of us, I have to do a great job.
Wait a minute, just the two of us? I never thought of it that way before.
I don't know if I’m really.
Miki. Are you okay? Did you burn yourself?
No, I’m okay.
Good, but I wish we could say the same thing about dinner.
My spaghetti sauce is ruined.
You’re too clumsy.
I’ll tell you what I’m gonna do.
I’ll take over from here, I’ll make a meal tonight.
What? I wouldn’t dream of it.
No, really. Just go and have a rest, and let me take care of it.
I don't believe it, it looks terrific
So how is it?
It did turn out well.
I had no idea that you were such a good cook.
I’ll tell you what, I’ll take care of all of the cleaning and stuff around the house, if you do all the cooking.
I don't think so, it’s way too much trouble.
Oh. Come on, Yuu, don’t be that way.
You know what.
As a woman, you really ought to be ashamed of yourself, I mean you can’t cook to save your life.
Well, maybe so, but it’s impossible to become a good cook overnight, you know.
That’s the reason why I need to have help from the world-famous chief Yuu, what do you say?
Hey. No means no, Miki.
You need to learn how to cook.
I so wanted to show off for Yuu, I imagined a nice romantic dinner for just the two of us, but I completely blew the whole night with my total lack of cooking skills.
Let’s see if there’s anything good on TV tonight.
And the Newlands dollars now worth.
Tv’s so boring tonight.
Yes, what is it?
Why don't we watch a movie?
I rented a movie today, it’s supposed to be really fun, okay?
I really freaked out, for a minute there, I thought he was trying to be romantic.
I wonder what movie he picked out.
I can’t wait.
He wouldn’t have gone that and got an x-rated movie, would he?
Okay, I’m ready.
What do you think you’re doing?
Stop it, stop it, stay away from me, you monster.
Hey. Cut it out, I wasn’t trying to scare you.
I was just trying to create the mood for us to watch this scary movie.
Elm street on Friday.
You got “Elm street on Friday”?
Now I get it, I’m so embarrassed.
I hear this movie is really scary.
If you want to run away, now is your chance.
Are you trying to say that I’m afraid of scary movies.
Well, I’m not, I like them a lot.
We’ll find out.
It’s true that I like horror movies, but only during the daytime.
You’re scared, I knew you would be.
What? I’m fine, I’m not scared.
I am scared.
I must be really oversensitive.
My heart is pounding over a silly movie.
But Yuu is really wonderful.
Of course, if anyone in our class finds out that I’m spending time all alone with him like this, there would be total chaos.
It wasn’t as scary as I thought it would be.
I agree with you.
It was really hardly scary at all.
You’re such a lair.
You were squirming in your seat the whole time.
It was that obvious.
I wasn’t moving around because I was scared, you’re so insensitive.
I guess it’s time we go to bed, don't you think?
Go to bed?
Hey. What’s the matter.
Nothing, that’s right, even on Saturday night, it’s not good to stay up too late.
All right, let’s go to bed.
I don't know why I’m so nervous, just because two people are spending the night under one roof doesn’t mean that something will happen.
Isn’t that right, Ka-chan? I guess I’m just being kind of silly about it, don't you agree?
Well, do you agree with me? I agree.
I really do envy you, Ka-chan.
Not a worry in the world, isn’t that right? You cute little thing.
Oh, I know, I’ll go take a nice hot bath, and then I’ll be refreshing in calm.
Oh, no, what am I gonna do?
Hey, I’m the one that should be screaming, you big pervert.
I’m not the pervert, you are, you should lock the door whenever you’re in there.
Maybe you should try learning to knock first.
It’s ok, if you want to bathe with me.
Just knock, before you barge in.
What’d you say?
I just cannot believe the things that Yuu says and does.
Mom and dad and everyone must be having such a wonderful time right now.
They have absolutely no idea what their poor but cute daughter they left behind is having to go though right now.
It’s all yours.
And no trying to sneak a peek, you got it?
Who’d want to?
There, that will do it.
Exactly what I needed.
Today was totally exhausting
I’m really excited about being here all alone with Yuu, but I’m also feeling a bit nervous about it.
Am I just being too weird?
It’s okay, if you want to bathe with me.
Just knock before you barge in.
That was so funny, I can’t stop thinking about it.
If I don't stop thinking about all this, I’m not gonna be able to get any sleep at all tonight.
Miki sure is taking a long bath.
Hey, Miki, you okay?
How long are you gonna be in there?
Go away, Yuu, I’ll be out a little while, don't bother me.
You don't have to get that attitude, I was just staying up ‘cause I was concerned.
What’s wrong with me?
It’s weird, I’m feeling kind of dizzy.
Miki. What happened?
You all right? Miki, answer me! Hey! What’s wrong?
Miki. Can you hear me? Wake up.
What are you doing with my Ginta.
Wait, did you say your Ginta?
Yeah, that’s right.
Isn’t Matsuura the one you really like? So I’ll just take G.
But I, haven’t decided yet,
Well then, could you give Yuu back to me?
What should I do?
It shouldn't matter which one you choose, Miki.
That’s right, you don't have to force yourself to decide.
Hey, don't worry about it.
Yeah, Miki. All we have to do is get along.
Miki. Hey, Miki.
What in the world happened?
What’s the matter?
I found out that today was Yuu’s birthday, so I decided to throw a little party just for the two of us, I felt all grown up with lipstick and perfume on, sitting in candle light we are… in a good mood.
But then, Arimi, Ginta and even Rokutanda barged in.
YUU IS STARING AT ME!
help on how to format text
Portions not contributed by visitors are Copyright 2018 Tangient LLC
TES: The largest network of teachers in the world
Turn off "Getting Started"